quarta-feira, 30 de setembro de 2015

Cursos de língua portuguesa: NOVOS HORÁRIOS

Cursos de português
outubro-janeiro 2016

CURSO
CALENDÁRIO
HORÁRIO
PREÇO
Elemental I
5 de outubro >20 de janeiro 2016
50 horas
Segundas e Quartas
das 18h30 às 20h30
300€
Intermédio I
6 de outubro >21 de janeiro 2016
50 horas
Terças e Quintas
das 19h00 às 21h00
300€
Avançado I
5 de outubro > 20 de janeiro 2016
50 horas
Segundas e Quartas
das 19h00 às 21h00
300€
Conversação
Grupo 1: 6 de outubro > 9 de fevereiro 2016
Grupo 2: 9 de outubro > 29 de janeiro 2016
30 horas
Grupo 1: Terças das 17h00 às 19h00  
Grupo 2: Sextas das 19h00 às 21h00
200€

Os alunos que já tenham conhecimentos prévios de português e pretendam inscrever-se nos cursos Intermédio I, Avançado I ou de Conversação, ou que tenham realizado um curso organizado por este Centro há mais de um ano, deverão fazer a pré-inscrição e realizar uma prova de nível obrigatória.

Local dos cursos: Barcelona
Instalações do Grup CEDESCA
Carrer Pelai, núm. 42, 2n (entre Pl. Catalunya e Pl. Universitat)


terça-feira, 22 de setembro de 2015

Cursos de língua portuguesa: Ampliação do prazo / Ampliació del termini / Ampliación del plazo



(PORTUGUÊS)

O Centro de Língua Portuguesa / Instituto Camões de Barcelona vem por este meio informar que amplia o prazo para realizar as inscrições para os cursos de português de outubro de 2015 ainda mais uma semana, até o primeiro dia de aulas.
Os interessados poderão descarregar e imprimir aqui a carta informativa e a ficha de pré-inscrição ou solicitá-las através da nossa direcção de correio electrónico ou do telefone.

935 868 841
i.camoes.fti@uab.cat
______________________

(CATALÀ)

Des del Centro de Língua Portuguesa / Instituto Camões de Barcelona us informem que ampliem el termini fins el primer dia de classes per a realitzar les inscripcions als cursos de portuguès que començaran aquest octubre.

Podeu descarregar i imprimir el tríptic i el formulari de preinscripció a través dels següents enllaços o bé ens els podeu demanar per telèfon o per correu electrònic.

935 868 841
i.camoes.fti@uab.cat
_________________________________________

(CASTELLANO)

Desde el Centro de Língua Portuguesa / Instituto Camões de Barcelona os informamos de que ampliamos el plazo hasta el primer día de clases para realizar las inscripciones a los cursos de portugués que empezarán en octubre.

Podéis descargar e imprimir el tríptico y el formulario de preinscripción a través de los siguientes enlaces o nos los podéis pedir por teléfono o por correo electrónico: 

935 868 841
i.camoes.fti@uab.cat

quarta-feira, 9 de setembro de 2015

XV Premi de Traducció Giovanni Pontiero

Us recordem que la convocatòria del XV Premi de Traducció Giovanni Pontiero segueix oberta i que el termini per a enviar obres acaba el dia 18 de setembre. S'accepten a concurs les traduccions publicades entre l'1 de gener de 2013 i el 31 de desembre de 2014. El premi està organitzat pel Centro de Língua Portuguesa de Barcelona i la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona i en aquesta edició es premiarà amb 6000 euros la millor traducció cap al català d'una obra literària escrita originalment en portuguès.

Consulteu tota la informació a la normativa del premi.
 _______________________________________________

Até ao próximo dia 18 de setembro está aberto o período de receção das obras concorrentes à XV edição do Prémio de Tradução Giovanni Pontiero, organizado anualmente pelo Centro de Língua Portuguesa / Instituto Camões de Barcelona e a Facultat de Traducció i d’Interpretació da Universitat Autònoma de Barcelona.

Na presente edição, o Prémio Giovanni Pontiero é destinado às traduções para catalão, publicadas entre os dias 1 de janeiro de 2013 e 31 de dezembro de 2014, de obras escritas originalmente em língua portuguesa. O valor do prémio é de 6 mil euros para o tradutor.

Vejam aqui o tríptico com as bases.

segunda-feira, 7 de setembro de 2015

NOVOS CURSOS DE LÍNGUA PORTUGUESA - Outubro de 2015



Já estão abertas as pré-inscrições para os cursos de Língua Portuguesa organizados pelo Instituto Camões de Barcelona, que terão início no próximo mês de outubro. Há três níveis: Elementar I, Intermédio I e Avançado I, e um curso de Conversação:

XXIV Curso de Língua Portuguesa de Nível Elementar
De 1 de Outubro de 2015 a 19 de janeiro de 2016
Terças (3ª) e Quintas (5ª) das 17h00 às 19h00
Horas: 50h
Preço: 300€

XVIII Curso de Língua Portuguesa de Nível Intermédio
De 1 de Outubro de 2015 a 19 de janeiro de 2016
Terças (3ª) e Quintas (5ª) das 19h00 às 21h00
Horas: 50h
Preço: 300€

XIII Curso de Língua Portuguesa de Nível Avançado
De 5 de Outubro de 2015 a 20 de janeiro de 2016
Segundas (2ª) e Quartas (4ª) das 19h00 às 21h00
Horas: 50h
Preço: 300€

V Curso de Língua Portuguesa de Conversação
De 2 de Outubro de 2015 a 22 de janeiro de 2016
Sextas (6ª) das 19h00 às 21h00
Horas: 30h
Preço: 200€

Estes cursos são ministrados nas instalações do Centre d’Estudis Catalunya - CEDESCA, no
C/ Pelai 42 – 2º andar (a poucos metros da Pl. Catalunya).
Os interessados poderão descarregar e imprimir aqui a carta informativa e a ficha de pré-inscrição ou solicitá-las através da nossa direcção de correio electrónico (i.camoes.fti@uab.cat) ou do telefone (935 868 841).


Os alunos que já tenham conhecimentos prévios de português e pretendam inscrever-se nos cursos Intermédio I, Avançado I ou de Conversação, ou que tenham realizado um curso organizado por este Centro há mais de um ano, deverão fazer a pré-inscrição e realizar uma prova de nível obrigatória no dia 23 de setembro às 19h00.

No período de pré-inscrições respeitar-se-á a ordem de chegada dos formulários de pré-inscrição.

quarta-feira, 2 de setembro de 2015

FEST Festival 2015


El passat mes de juny va tenir lloc el festival de cinema FEST, que es va celebrar a la ciutat portuguesa d'Espinho entre els dies 23 i 28. Des del Centre de Llengua Portuguesa/Instituto Camões de Barcelona vam sortejar una entrada per a dues persones amb allotjament per a assistir-hi. Uns mesos després, hem pogut entrevistar la Marta Vilardaga, la guanyadora del concurs, que ens ha explicat la seva experiència.



CLP/IC: Bona tarda, Marta. És un plaer poder-te entrevistar.

M. V.: Bona tarda. Gràcies a vosaltres per concedir-me aquesta entrevista!

CLP/IC: Per què vas decidir participar al concurs promogut pel CLP de Barcelona per guanyar entrades per al festival FEST?
M. V.: La motivació principal per presentar-me al concurs va ser que el festival es celebrava a Portugal. I, d’altra banda, també perquè m’agrada el cinema. Vaig pensar que era una excel·lent oportunitat per participar, per primera vegada, en un festival i, per tant, de viure una nova experiència.

CLP/IC: Ja coneixies el festival o era el primer cop que en senties parlar?
M. V.: La veritat és que mai havia sentit parlar del festival, el desconeixia del tot.

CLP/IC: De què treballes?
M. V.: Treballo d’administrativa i disposo de força flexibilitat horària. Això fa que em pugui dedicar a activitats afins als meus estudis universitaris d’humanitats que vaig acabar fa uns anys. Tinc un blog: amagatalldelletres.wordpress.com on hi publico textos literaris i d’altres escrits relacionats amb el món de les lletres. Recentment, he publicat una nota de lectura al llibre “Dunkelwort e altre poesie” de l’escriptor i traductor italià Federico Federici.

CLP/IC: T'agrada el cinema, suposo. Com et definiries com a cinèfila?
M. V.: Sí, sí que m’agrada. Doncs, com a cinèfila, diria que sóc curiosa i selectiva. Compagino estrenes recents amb pel·lícules d’altres èpoques guiant-me pel que em ve de gust i em sembla més interessant.  I prefereixo veure les pel·lícules en versió original.

CLP/IC: Ja coneixies el cinema portuguès? En cas afirmatiu, quins realitzadors / pel·lícules portuguesos t'agraden més i per què?
M. V.: Estic començant a conèixer el cinema en llengua portuguesa, no tan sols el que es fa a Portugal sinó també el del Brasil. Fa uns mesos que estudio portuguès i estic molt interessada en la lusofonia.
Pel que fa a pel·lícules portugueses, m’agraden el “Filme do Desassossego” de João Botelho i “Tabu” de Miguel Gomes. I, ara, tinc moltes ganes d’endinsar-me en el cinema de Manoel de Oliveira.

CLP/IC: Va ser una sorpresa guanyar el concurs?
M. V.: Guanyar el concurs va ser una sorpresa en majúscules. Una d’aquelles coses inesperades, però molt i molt positives.

CLP/IC: Com definiries el festival en tres paraules?
M. V.: Definiria el FEST com un festival molt ben organitzat, de qualitat i de vocació internacional.

CLP/IC: I ara, la teva experiència al festival: com la valoraries?
M. V.: La meva experiència al festival ha estat molt bona i enriquidora. He vist projeccions molt interessants i he escoltat cineastes que han compartit les seves experiències. Recordo especialment la conferència de Fernando Trueba i la pel·lícula georgiana “Line of Credit” de Salome Alexi. A més, l’ambient és molt jove i agradable. Ara conec una mica més el cinema per dins, no només com a espectadora.

CLP/IC: Des del teu punt de vista, quins són els punts més forts i els més febles del festival FEST?
M. V.: Crec que un dels punts més forts del festival és que fomenta el contacte entre la gent del sector i l'aprenentatge. Ho veig com una molt bona oportunitat per a la gent jove, com una plataforma per a ells perquè puguin establir relacions dins d’aquest món i donar-se a conèixer. Pel que fa als punts més febles, assenyalaria la poca assistència de públic a les projeccions i, per a mi, la poca presència de pel·lícules portugueses.

CLP/IC: Creus que el festival és una bona plataforma per a compartir i difondre les noves idees cinematogràfiques?
M. V.: Sí, sí, com ja he dit, em sembla una plataforma ideal per a compartir experiències cinematogràfiques i donar a conèixer el que està fent la gent jove. Per exemple, vaig tenir l’oportunitat de veure uns curts experimentals extremament interessants tant a nivell temàtic com tècnic.

CLP/IC: Ja coneixies Portugal? Quina imatge d’aquests “veïns” t’emportes a la maleta de tornada cap a Barcelona?
M. V.: Ja coneixia Portugal. He estat a Lisboa, Porto, Braga, Guimarães, Aveiro, Costa Nova… És un país que ens queda ben a prop i que tinc moltes ganes d’anar visitant i descobrint. A més, la meva experiència no pot ser més positiva. Pot sonar a tòpic, però és que m’encanta la gent, la gastronomia, els paisatges, l'arquitectura, la barreja entre modernitat i la preservació d’allò antic. M’hi trobo molt a gust! A més, viatjant-hi és la millor manera d’aprendre la llengua portuguesa, que és molt bonica.

CLP/IC: Com a promotors de la llengua portuguesa també volem preguntar si creus que la teva participació al festival ha estat positiva per a l’aprenentatge de portuguès. Has tingut l’oportunitat de practicar la llengua ni que fos una mica? Explica’ns-ho.
M. V.: Evidentment, he estat en contacte amb els portuguesos en el dia a dia i he tingut oportunitats per practicar la llengua. Parlen molt bé l’anglès i el castellà. Llavors, en alguna ocasió, els he dit: “Si us plau, parleu-me en portuguès que estic aprenent la vostra llengua.” De fet, com a anècdotes, recordo un cambrer que em va anotar els noms dels coberts en un paper i una senyora que venia productes artesans que em va comentar que trobava estrany que li parlés en portuguès perquè sempre havien de ser ells que parlessin en castellà. A més, per la proximitat al castellà i al català, el portuguès és una llengua molt agraïda. En el sentit que, de seguida, la podem parlar i entendre una mica.

CLP/IC: Si haguessis de convèncer un amic català per anar al festival FEST en un futur, què li diries?
M. V.: Li diria que s’animés a anar-hi, que viurà una experiència molt bonica, que veurà pel·lícules i curts molts interesssants i de qualitat, i que escoltarà a professionals del sector. A més, tindrà temps de fer una mica de turisme. Per exemple, visitar Porto que queda ben a prop d’on se celebra el festival. I, per suposat, que és una molt bona oportunitat per endinsar-se en la llengua i la cultura portugueses.

CLP/IC: Moltes gràcies per concedir-nos aquesta entrevista!

M. V.: Moltes gràcies a vosaltres!