terça-feira, 26 de junho de 2012

36 anos de traduções português-catalão / catalão-português


Hoje apresentamos uma nova e interessante ferramenta para os amantes da literatura portuguesa e catalã.

Ao abrigo da Bolsa de Investigação concedida pelo Instituto Camões através da Cátedra José Saramago da UAB, os bolseiros Gisela Massana e Sebastià Bennassar fizeram, ao longo do ano 2011, um exaustivo trabalho de recolha da bibliografia Catalão-Português / Português-Catalão relativa às traduções literárias publicadas entre os anos 2000 e 2010.

Este trabalho é a continuação de uma edição conjunta do Instituto Camões e da Institució de les Lletres Catalanes, editada em 2001, com a bibliografia relativa às traduções literárias entre as duas línguas, publicadas entre 1974 e 2000.

A recolha da informação encontra-se disponível para todos os interessados no recém-criado blogue: LIVROS i LLIBRES.

A partir de hoje, portanto, poderão conhecer as traduções feitas entre ambas as línguas entre 1974 e 2010, o que é uma excelente notícia.

Desejamos que, com esta iniciativa, os estudantes, professores e investigadores no âmbito da tradução e da literatura comparada possam usufruir de mais esta ferramenta para desenvolver os seus trabalhos.

Imagem do blogue Livros i Llibres

sexta-feira, 15 de junho de 2012

Dicionário de Falsos Amigos Português >< Catalão


A partir de hoje os estudantes, professores e tradutores de português dos territórios de língua catalã possuem uma nova obra de referência.

A Enciclopèdia Catalana acaba de publicar o Diccionari de paranys de traducció Português – Català, da autoria de Paulo Pitta, M. del Cármen Férriz e Rosó Gorgori, sob a coordenação de Carles Castellanos.

Este imprescindível dicionário, publicado com o apoio do Instituto Camões no âmbito da Cátedra José Saramago, é uma ferramenta básica para os tradutores de português para catalão e vice-versa, e contém 175 pares de falsos amigos, com mais de 400 exemplos esclarecedores.

O Centro de Língua Portuguesa na UAB (Campus de Bellaterra) dispõe no seu acervo de vários exemplares para a consulta e requisição deste novo dicionário.

Agora já não há lugar para os erros e as confusões entre o português e o catalão!!

Capa do novo dicionário

terça-feira, 12 de junho de 2012

NOVIDADE: acervo bibliográfico online


Caros amigos,
Caras amigas,

A partir de hoje já podem consultar o acervo bibliográfico do Centro de Língua Portuguesa / Instituto Camões de Barcelona de casa ou de qualquer parte do mundo.

Na coluna da direita do nosso blogue, na parte inferior (por baixo da imagem do Galo de Barcelos), estão disponíveis duas pestanas com ligação direta aos documentos que contêm, por um lado, o acervo bibliográfico geral e, por outro, o acervo bibliográfico da Cátedra José Saramago.

Lembrem-se que todos os livros estão disponíveis para consulta e, a maioria deles, podem ser requisitados de forma gratuita. Para isso, apenas é necessário possuir o Cartão de Leitor que podem solicitar no nosso centro sem custo algum.

Aproveitem! Leiam!